Translate
31/3/12
Trucos para libros
Web OS
2449ª Parte Trucos para libros
issuu
youkioske
dliyyk
elgatovolador
Bueno desde esta página nos enseñan como hacerlo así que ya os podéis entretener un rato esta Semana Santa Ximo
30/3/12
Corrector ortográfico multilingüe
Web OS
2448ª Parte Corrector ortográfico multilingüe
corrector
Aunque hay varios por ahí de este estilo usando Ajax, las APIs no están muy conseguidas y este aunque en un principio está en italiano la interrelación con el usuario está bastante fluida, este incluso puede descifrar el idioma en que escribimos, entre los 23 que parece que puede controlar, creo que están todas las lenguas europeas, y que se os quede claro que un corrector ortográfico no es un traductor si no algo que intenta corregir nuestros escritos y ayudarnos en las faltas de ortografía que cometamos. Ximo
Ebook Italia
Web OS
2447ª Parte Ebook Italia
eboit
Para aquellos amantes de esta lengua un sitio para mantenerla y entretenerse leyendo así que ya tardáis en haceros fans Ximo
28/3/12
Qué nos jugamos
Web OS
2446ª Parte Qué nos jugamos
huelga 29-marzo-2012
huelga 29-marzo-2012
huelga 29-marzo-2012
huelga 29-marzo-2012
huelga 29-marzo-2012
huelga 29-marzo-2012
1
2
3
4
Y podría seguir hasta el 8 para cantar el Maaambo !!!
Y es que con cambiar el gobierno se veía venir que la cosa no iba a mejorar así que algunos, los que hacían y hacen chistes fáciles añorarán al Zapatero, los que metían leña y la prendían también porque ahora son ellos los quemados en la pira del FMI y del Banco Mundial y el resto de nosotros o salimos a la calle o seguimos esperando la conjucción planetaria pero si es así ir preparando la saliva pues seguro que eso va a hacer daño, mucho daño mas del que hay ahora e incluso del previsible y del previsto por las mentes modeladas a la Chicago Boys y no creo que quepan todos estos en los vuelos charters fletados por las organizaciones a que pertenecen así que ojito con lo que decís y hacéis que seguro que hay sorpresa Ximo
TagHall
Web OS
2445ª Parte TagHall
taghall
Interesante buscador en tiempo real como se definen ellos sea como sea pones lo que quieras en la ventanilla y te saca algo así que buscador es, lo de tiempo rel por lo que veo es a partir de la noticia mas cercana o movimiento de lo preguntado hacia atrás Ximo
Ajo arriero
Web OS
2444ª Parte Ajo arriero
emule
comousarelemule
Y es que la estadía es larga, larga y hay que hacer algo y nada mejor que un cursillo rápido del emule ya sea para recordar o para aprender y ahí arriba en el enlace hay muy buenos maestros para empezar a hechar camino mientras estas cosas de los mares u oceanas de internet vuelven a su cauce si vuelven así que es altamente recomendable ser arriero y por ahora comer ajo. Andaaaaaaa Luceeeeeera !!!!! Ximo
Etiquetas:
Enviar Ficheros,
kiosko,
Programas
27/3/12
Mira lo que tienes: man, pico (nano)
Web OS
2443ª Parte Mira lo que tienes: man, pico (nano)
man: Los manuales o las páginas que contienen las explicaciones de los comandos del sistema operativo y de sus aplicaciones normalmente vienen en inglés y luego hay grupos de voluntarios que suelen traducir lo que entienden, hay mucha zona oscura aun reservada solo a entendidos o a expertos en inglés con este comando vienen las explicaciones de como se distribuyen y lo que se puede hacer con ellas.
pico: Es un editor de texto cli de los que se usa a nivel de comando de línea esto es en terminal o xterm, os pongo lo del nano porque es la versión libre de este editor lo que ocurre que no está la man traducida pero lo que se ponga del pico suele valer para el nano las distros que se precien ponen alguno de estos editores por defecto pues suelen ser muy fáciles de usar.
Viendo la man de man
MAN(1) Útiles de Páginas de Manual MAN(1)
NOMBRE
man – una interfaz de los manuales de referencia electrónicos
SINOPSIS
man [-c|-w|-tZT dispositivo] [-adhu7V] [-m sistema[,...]] [-L locale]
[-p cadena] [-M ruta] [-P paginador] [-r prompt] [-S lista] [-e
extension] [[sección] pagina …] …
man -l [-7] [-tZT dispositivo] [-p cadena] [-P paginador] [-r prompt]
fichero …
man -k [-M ruta] palabra_clave …
man -f [-M ruta] pagina …
DESCRIPCIÓN
man es el paginador del manual del sistema. Las páginas usadas como
argumentos al ejecutar man suelen ser normalmente nombres de programas,
útiles o funciones. La página de manual associada con cada uno de esos
argumentos es buscada y presentada. Si la llamada da también la
sección, man buscará sólo en dicha sección del manual. Normalmente, la
búsqueda se lleva a cabo en todas las secciones de manual disponibles
según un orden predeterminado, y sólo se presenta la primera página
encontrada, incluso si esa página se encuentra en varias secciones.
La siguiente tabla muestra los números de sección del manual y los
tipos de páginas que contienen.
1 Programas ejecutables y guiones del intérprete de órdenes
2 Llamadas del sistema (funciones servidas por el núcleo)
3 Llamadas de la biblioteca (funciones contenidas en las bibliotecas
del sistema)
4 Ficheros especiales (se encuentran generalmente en /dev)
5 Formato de ficheros y convenios p.ej. I/etc/passwd
6 Juegos
7 Paquetes de macros y convenios p.ej. man(7), groff(7).
8 Órdenes de admistración del sistema (generalmente solo son para
root)
9 Rutinas del núcleo [No es estándar]
n nuevo [obsoleto]
l local [obsoleto]
p público [obsoleto]
o viejo [obsoleto]
Una página de manual tiene varias partes.
Éstas están etiquetadas como NOMBRE, SINOPSIS, DESCRIPCIÓN, OPCIONES,
FICHEROS, VÉASE TAMBIÉN, BUGS, y AUTOR.
En la sección SINOPSIS se siguen los siguientes convenios que pueden
servir de guía para otras secciones.
texto en negrita debe teclear esto exactamente.
texto en cursiva reemplace esto por el argumento apropiado.
[-abc] uno o todos los argumentos entre corchetes son
opcionales.
-a|-b las opciones separadas por | no pueden usarse
conjuntamente.
argumento … argumento es repetible.
[expresión] … la expresión entre corchetes completa es repetible.
El ejemplo del empleo de la orden o función debe recogerá todos los
posibles usos. En algunos casos es recomendable ilustrar algunos usos
exclusivos como se puede ver en la SINOPSIS de esta página de manual.
EJEMPLOS
man ls
Presenta la página de manual del elemento (programa) ls.
man -a intro
Presenta, secuencialmente, todas las páginas de intro disponibles
en el manual. Entre página y página se puede decidir saltar a la
siguiente o salir del paginador completamente.
man -t alias | lpr -Pps
Formatea la página de manual referenciada por `alias’, generalmente
una página de manual de tipo shell, usando el formato
predeterminado troff o groff y redirige la salida a la impresora
llamada ps. La salida predeterminada de groff generalmente es
PostScript. man –help debería informarle de que procesador está
siendo usado con la opción -t
man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
Esta orden descomprime y formatea el fichero fuente nroff de la
página de manual ./foo.1x.gz y lo convierte en un fichero con
formato independiente de dispositivo (dvi). Es necesario usar la
redirección pues la opción -T dirige la salida al stdout sin
paginador. La salida puede verse mediante un programa como xdvi o
puede incluso convertirse al formato PostScript usando un programa
como dvips.
man -k printf
Busca la palabra clave printf entre las descripciones breves y las
páginas de manual y presenta todas las que casen.
man -f smail
Busca las páginas de manual referenciadas por smail e imprime la
descripcion breve de las que encuentre.
DESCRIPCIÓN DETALLADA
Existen muchas opciones en man cuyo objeto es dar la mayor flexibilidad
posible al usuario. Se puede cambiar la ruta, el orden de las
secciones, el procesador de salida y otras propiedades y operaciones
descritas a continuación.
Si se activan, varias variables de entorno son interrogadas para
determinar el modo en que opera man. Se puede activar la variable
`conjunta’ $MANOPT asignándole cualquier cadena en formato de línea de
órdenes con la excepción de que cualquier espacio en un argumento ha de
ser precedido de `\’. man analizará $MANOPT antes de analizar su
propia línea de órdenes. Aquellas opciones que tengan argumentos, se
pueden cambiar si se incluyen al invocar man. Para desactivar todas
las opciones activas en $MANOPT, basta usar -D como primera opción en
la línea de órdenes. Esto hace que man `olvide’ las opciones de $MANOPT
aunque el contenido de la variable tiene que ser de todos modos el
correcto.
Los útiles de páginas de manual incluidos en el paquete man-db hacen
uso extenso de cachés índices de las bases de datos. Estos cachés
contienen información sobre donde se encuentra cada una de las páginas
del manual en el sistema de ficheros y lo que contiene el whatis (breve
descripción de una línea de la página de manual). Uno de los cometidos
de man es asegurarse de que los cachés son siempre consistentes. Las
bases de datos caché permiten obviar el uso de software que actualice
las bases de datos tipo texto whatis tradicionales, e incrementan la
velocidad de ejecución de man si se compara con lo que tardaría si
tuviese que buscar todo el sistema de ficheros cada vez que necesitase
encontrar la página de manual adecuada.
Cuando man no encuentra un fichero índice de la base de datos creado
por mandb para una jerarquía de páginas de manual dada, se efectuará
una búsqueda pero será necesario usar expansión de caracteres comodín
para buscar dentro de dicha jerarquía.
Si whatis o apropos no encuentran un fichero índice intentarán extraer
la información de una base de datos whatis tradicional.
Estos útiles permiten el uso de ficheros fuente nroff comprimidos (con
extensiones .Z, .z y .gz). Es posible utilizar cualquier extensión
para las páginas comprimidas pero es necesario conocer esta información
durante la compilación. También, de forma predeterminada, cualquier
página cat generada, se comprime utilizando gzip. Cualquier jerarquía
de páginas de manual `global’ como /usr/man o /usr/X11R6/man puede
utilizar cualquier directorio como raíz de su jerarquía de páginas cat.
De forma tradicional, se acostumbra a almacenarlas bajo la misma
jerarquía que las man, pero por razones del tipo de las mencionadas en
el Estándar del Sistema de Ficheros Linux (FSSTND), puede ser más
apropiado almacenarlas en otros lugares.
Si precisa más detalles de cómo se hace, por favor, refiérase a la
página de manpath(5). Si lo que quiere es enteder las razones,
refiérase al estándar.
Este paquete tiene sorporte internacional. Las páginas en lengua nativa
pueden accederse (si se encuentran disponibles) mediante el uso de las
funciones locale . Para usarlo, debe bien activar las variables
$LC_MESSAGES, $LANG o cualquier variable de entorno del sistema
asignándoles el valor correspondiente a su idioma, generalmente usando
el formato especificado por el estándar POSIX 1003.1 :
Si la página deseada esta disponible en sus informaciones locale, se
presentará en vez de la página estándar (generalmente en inglés
americano).
Este paquete también incorpora el soporte de catálogos de mensajes
internacionales y es activado del mismo modo, siempre y cuando esté
disponible. En el caso de que las páginas de manual y los catálogos de
mensajes que acompañan este paquete no estén disponibles en su lengua
nativa y si quisiese colaborar en su traducción, por favor póngase en
contacto con el autor que actúa de coordinador.
Si necesita más información sobre otras características y extensiones
disponibles con este paginador de manual, por favor refiérase a los
documentos que se suministran con este paquete.
VALORES PREDETERMINADOS
man busca las páginas del manual deseadas en los índices bases de datos
caché. Si la `busqueda’ es infructuosa, se ejecuta una comprobación de
la consistencia de la base de datos caché para asegurarse de que el
caché refleja fielmente el sistema de ficheros. Generalmente no es
necesario ejecutar mandb una vez que se ha creado el caché inicial
salvo que este quede corrompido.
Una vez se localice una página de manual, se intenta determinar si
existe una página relativa preformateada `cat’ más reciente que el
fichero nroff. En caso afirmativo, esta página (generalmente) se
descomprime y se presenta mediante el paginador. Este paginador puede
bien especificarse de uno de los diversos modos o bien se usará el
predeterminado (ver opción -P para más detalles). Si no existe página
cat, o si es más antigua que el fichero nroff, éste último es filtrado
y presentando de forma inmediata.
Si se puede generar un fichero cat (existe un directorio cat relativo y
tiene los permisos apropiados), man comprimirá y almacenará el fichero
en segundo plano.
Los filtros son descifrados de diversos modos. Primeramente, se intenta
usar el valor de la opción de la línea de órdenes -p o el contenido de
la variable de entorno $MANROFFSEQ. Si no se ha usado -p ni tampoco se
ha activado la variable de entorno, la primera línea del fichero en
formato nroff es analizada en busca de una cadena de preprocesador.
Para que esta línea contenga una cadena de preprocesador válida, su
aspecto debe asemejarse a
‘\”
donde cadena puede ser cualquier combinación letras descritas para la
opción -p más abajo.
Si ninguno de los métodos anteriores proporciona información de
filtrado, se usa el conjunto predeterminado.
Se genera una tubería compuesta por los filtros y el formateador
primario (nroff o [tg]roff con -t) y se ejecuta. Alternativamente, si
existe en la raiz del árbol man, un programa ejecutable mandb_nfmt (o
mandb_tfmt con -t) será éste el que se ejecute. Los argumentos que
recibirá son la página de manual fuente, la cadena de preprocesador y,
de forma opcional el dispositivo que se especifique mediante el
argumento -T .
OPCIONES
La duplicación de opciones sin argumento tanto en la línea de órdenes,
en $MANOPT, o en ámbos, no tiene ningún efecto dañino. Para aquellas
opciones que requieren un argumento, cada duplicado sobreescribe el
valor anterior del argumento.
-l, –local-file
Activa el modo `local’. Formatéa e imprime las páginas de manual
locales en vez de buscarlas entre la colección de manuales del
sistema. Cada página de manual argumento se supone fichero
fuente en formato nroff. No se genera un fichero cat. Si se
añade ‘-’ a la lista de argumentos, se toma la entrada del
stdin.
-L locales, –locale=locales
man normalmente determina su estado de locales actual mediante
una llamada a la función de la biblioteca C setlocale(3) que
interroga varias variables de entorno, entre otras $LC_MESSAGES
y $LANG. Para sobreescribir temporalmente el valor determinado,
puede usar esta opción y suplir la cadena de locales
directamente a man. Es necesario notar que el cambio no tendrá
lugar hasta que comience la búsqueda propiamente dicha. Salidas
como el mensaje de ayuda siempre aparecen según los locales
determinados inicialmente.
-D, –default
Esta opción se usa generalmente la primera y restaura el
comportamiento de man al modo predeterminado. Se usa para
restaurar las opciones modificadas mediante $MANOPT. Cualquier
opción que siga a -D producirá el efecto usual.
-M ruta, –manpath=ruta
Especifica una ruta de manual alternativa. De forma
predeterminada, man utiliza código derivado de manpath para
determinar la ruta de búsqueda. Esta opción sobreescribe el
valor de la variable de entorno $MANPATH y hace que la opción -m
sea ignorada.
-P paginador, –pager=paginador
Especifica que paginador de salida se ha de usar. De forma
predeterminada, man usa pager-s. Esta opción sobreescribe el
valor de la variable de entorno $PAGER y no se puede usar a la
vez que -f o -k.
-r prompt, –prompt=prompt
Si se usa una versión reciente del paginador less , man
intentará fijar el prompt y alguna de sus opciones de forma
inteligente. El prompt predeterminado será
Página de Manual nombre(sección) línea x
donde nombre denota el nombre de la página de manual, sección
denota la sección en la que se ha encontrado dicha página y x,
el renglón actual. Esto se consigue usando la variable de
entorno $LESS.
Si se suministra una cadena mediante la opción -r se
sobreescribe este comportamiento predeterminado. La cadena
puede contener el texto $MAN_PN que se convertirá en el nombre
de la página de manual presentada y su sección rodeada de `(‘ y
`)’. Así, la cadena que produce el comportamiento predeterminado
se podría expresar como
\ Página\ de\nual\ \$MAN_PN\ ?ltlínea\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB %pB\\%..
La cadena se presenta en dos líneas para facilitar su lectura
sólamente. Para entender su significado por favor vea la página
de manual de less(1). La cadena de prompt es evaluada primero
por la shell. Todas las dobles comillas comillas invertidas y
barras invertidas del prompt deben ser precedidas de `\’. Si se
termina la cadena de prompt con `\$’, se podrán añadir
posteriormente más opciones de less. De forma predeterminada
man usa las opciones -ix8 .
-7, –ascii
Si está viendo una página de manual en código ascii(7) puro o en
una terminal o emulador de terminal de 7 bits, algunos
caracteres puede que no se impriman correctamente si usa el
descriptor de dispositivo latin1(7) con GNU nroff. Esta opción
permite que las páginas en puro ascii puedan ser presentadas en
ascii en un dispositivo latin1 . No traducira ningún texto en
latin1 . La siguiente tabla explica las traducciones que se
realizan.
Descripción Octal latin1 ascii
────────────────────────────────────────────────
guión de continuación 255 ‐ -
marcador (punto medio) 267 · o
acento agudo 264 ´ ‘
signo de multiplicar 327 × x
Si la columna de latin1 se imprime correctamente, su terminal
puede ser usada con el conjunto latin1 de caracteres y esta
opción no es necesaria. Si las columnas latin1 y ascii son
idénticas, está leyendo la página usando esta opción o bien man
no ha formateado la página usando la descripción de dispositivo
latin1 . Si la columna latin1 no existe o está mal impresa, es
posible que necesite esta opción.
Esta opción es ignorada cuando se usa a la vez que -t, -T o -Z y
puede ser completamente inútil si el nroff usado es distinto del
de GNU.
-S lista, –sections=lista
Lista es un compendio de secciones separadas por “dos puntos”
que determina el orden en el que se consultan las secciones del
manual. Esta opción sobreescribe el valor de la variable de
entorno $MANSECT.
-a, –all
Por defecto, man termina después de presentar la página de
manual que considera más apropiada de entre las encontradas. Si
usa esta opción, forzará a man a presentar todas las páginas de
manual cuyos nombres respondan a los criterios de la búsqueda.
-c, –catman
Esta opción no es de uso general y debería ser usada únicamente
por el programa catman .
-d, –debug
En vez de presentar páginas de manual, imprime información de
depurado.
-e sub-extensión, –extension=sub-extensión
Algunos sistemas como por ejemplo el paquete Tcl incorporan
grandes paquetes de páginas de manual a la jerarquía principal.
Para evitar tener dos páginas con un mismo nombre como por
ejemplo exit(3), las páginas de Tcl han sido por lo general
asignadas a la sección l. Esta solución es desafortunada y
actualmente es posible poner las páginas en la sección correcta
y asignarles una `extensión’ específica, en este caso,
exit(3tcl). En condiciones normales, man preferirá presentar
exit(3) a exit(3tcl). Para solventar esta situación y evitar
tener que saber a que sección pertenece la páguina requerida, es
posible darle a man una extensión sub-extension indicando a que
paquete tiene que pertenecer dicha página. Así con el ejemplo
anterior, basta suministrar la opción -e tcl a man para que se
restrinja la búsqueda a páginas que tengan *tcl como extensión.
-f, –whatis
Es equivalente a whatis. Presenta una breve descripción tomada
de la página de manual cuando ésta está disponible. Véase
whatis(1) para más detalles.
-h, –help
Imprime un mensaje de ayuda y termina.
-k, –apropos
Es equivalente a apropos. Realiza una busqueda de palabras
clave entre las descripciones breves de las páginas de manual y
presenta las páginas identificadas. Véase apropos(1) para más
detalles.
-m sistema[,...], –systems=sistema[,...]
Si este sistema tiene acceso a las páginas de manual de otro
sistema operativo, se puede activar su búsqueda mediante esta
opción. Para buscar en las páginas de NuevoSO, use la opción -m
NuevoSO. El sistema especificado puede ser una lista de nombres
de sistemas operativos separada por comas. Para incluir el
sistema operativo nativo en la búsqueda basta incluir man como
nombre de sistema en la lista de argumentos.
El valor de esta opción sobreescribe el contenido de la variable
del entorno $SYSTEM.
-p cadena, –preprocessor=cadena
Especifica la secuencia de preprocesadores a ejecutar antes de
nroff o troff/groff. No todas las instalaciones tienen el
conjunto completo de preprocesadores. Algunos de los
preprocesadores y de las letras usadas para designarlos son: eqn
(e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). El
valor de esta opción sobreescribe al contenido de la variable
del entorno $MANROFFSEQ. zsoelim es ejecutado siempre en primer
lugar.
-u, –update
Los cachés de los índices de las bases de datos son acutalizados
`sobre la marcha’, es decir, no es necesario que mandb se
ejecute periódicamente para mantener la consistencia. Si la
página que busca no se encuentra en los cachés o si se emplea la
opción -a , man automáticamente comprobará la consistencia de
los directorios para asegurar que los cachés son una
representación fiel del sistema de ficheros. Para forzar una
comprobación de consistencia de los `inodos’ anterior a la
búsqueda, use la opción -u.
-t, –troff
Usa groff -mandoc para formatear las páginas de manual y
escribirlas en el stdout. Esta opción es innecesaria en
conjunción con -T o -Z.
-T dispositivo, –troff-device [=dispositivo]
Esta opción permite cambiar la salida generada por groff (o
incluso la de troff) de forma que sea más apropiada para un
dispositivo diferente del predeterminado. Implica la opción -t.
Posibles ejemplos (incluidos en Groff-1.17) son, dvi, latin1,
ps, utf8, X75 y X100.
-Z, –ditroff
groff ejecuta troff y usa un post-procesador para generar la
salida apropiada para el dispositivo seleccionado. Si groff
-mandoc es groff, esta opción se pasa a groff evitando el uso de
un post-procesador. Implica la opción -t.
-w, –where, –location
En vez de imprimir las páginas de manual, sólo imprime el/los
lugar(es) en los que se encuentran los ficheros que serían
formateados o impresos. Si se trata de un fichero cat, se
imprime también la situación del fichero fuente nroff.
-V, –version
Imprime la versión y el autor.
ESTADO DE SALIDA
0 La ejecución del programa ha terminado con éxito.
1 Error de uso, sintaxis o del fichero de configuración.
2 Error operacional.
3 Un proceso hijo ha terminado con estatus no-nulo.
16 Al menos una de las/los páginas/ficheros/palabras clave no
existe o no ha producido ninguna identificación positiva.
ENTORNO
MANPATH
Si se activa $MANPATH, su valor determina cual es la ruta de
búsqueda para las páginas del manual.
MANROFFSEQ
Si se activa $MANROFFSEQ, su valor determina el conjunto de
preprocesadores que filtran cada página de manual. La lista
predeterminada de preprocesadores depende del sistema.
MANSECT
Si se activa $MANSECT, su valor es una lista de secciones
delimitadas por “dos puntos” que permite determinar qué
secciones de manual se usan en la búsqueda y en qué orden.
PAGER Si se activa $PAGER, su valor determina el nombre del programa
usado para presentar la página de manual. El sistema, de forma
predeterminada, usará pager -s .
SYSTEM Si se activa $SYSTEM, tiene el mismo efecto que la opción -m
cadena donde cadena es el contenido de la variable $SYSTEM.
MANOPT Si se activa $MANOPT, se analiza antes que la línea de órdenes
de man , suponiéndose que el formato es similar. Como quiera que
todas las demás variables de entorno específicas de man pueden
expresarse como argumentos de la línea de órdenes y pueden por
tanto ser incluidas en $MANOPT, se espera que se vuelvan
obsoletas. N.B.: Todos los espacios que formen parte del
argumento de una opción deben ir precedidos de `´.
LANG, LC_MESSAGES
Dependiendo del sistema y la implementación, una o ambas $LANG y
$LC_MESSAGES son usadas para determinar los mensajes locales que
se van a usar. man imprime los mensajes en dichos locales (si
están disponibles). Veáse setlocale(3) para más detalles.
FICHEROS
/etc/manpath.config
fichero de configuración de man-db.
/usr/man
Una jerarquía global de páginas de manual
/usr/man/index.(bt|db|dir|pag)
Caché de índice de base de datos global tradicional.
/var/catman/index.(bt|db|dir|pag)
Caché del Índice de base de datos alternativo o conforme al
FSSTND.
/usr/man/mandb_nfmt
Ejemplo de un guión opcional nroff de formateo por jerarquía.
/usr/man/mandb_tfmt
Ejemplo de un guión opcional [tg]roff de formateo por jerarquía
para usar con -t.
VÉASE TAMBIÉN
mandb(8), manpath(1), manpath(5), apropos(1), whatis(1), catman(8),
less(1), nroff(1), troff(1), groff(1), zsoelim(1), setlocale(3),
man(7), ascii(7), latin1(7), FSSTND.
HISTORIA
1990, 1991 - Escrito originalmente por John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).
23 de Diciembre de 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) subsanó unos
errores mediante las correcciones proporcionadas por Willem Kasdorp
(wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30 de Abril de 1994 - 23 de Febrero de 2000: Wilf.
(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) ha ido desarrollando y manteniendo este
paquete con la ayuda de algunas personas con gran dedicación.
Traducción realizada por Luis F. González (luisgh@cogs.susx.ac.uk)
2.6.0.2 2011-04-13 MAN(1)
Viendo la man de pico
pico(1) pico(1)
Nombre
pico – sencillo editor de texto en el estilo de Pine Composer
Sintaxis
pico [ opciones ] [ fichero ]
Descripción
Pico es un sencillo editor de texto basado en el editor del sistema de
mensajes Pine. Al igual que en Pine, los comandos son desplegados en la
parte inferior de la pantalla, y se proporciona ayuda sensible al
contexto. Conforme los caracteres son tecleados se insertan
inmediatamente en el texto.
Los comandos de edición se introducen empleando combinaciones con la
tecla control. Como una solución para los programas de comunicación que
toman ciertos caracteres de control, se puede simular la tecla control
presionando ESCAPE dos veces, seguida del carácter de control deseado,
por ejemplo “ESC ESC c” sería el equivalente a teclear ctrl-c. El
editor cuenta con cinco características básicas: justificación de
párrafos, búsqueda, cortar/pegar por bloque, un corrector ortográfico,
y un navegador de ficheros.
La justificación de párrafo (o llenado) se efectúa en el párrafo que
contiene al cursor en ese momento, o, si el cursor se encuentra entre
líneas, en el párrafo inmediatamente inferior. Los párrafos se
delimitan con líneas en blanco, o con líneas que comiencen con un
espacio en blanco o un tabulador. Se puede eliminar la justificación
inmediatamente después de haber sido efectuada empleando la combinación
de teclas control-U.
Las búsquedas de cadenas no diferencian entre mayúsculas y minúsculas.
Una búsqueda comienza en la posición actual del cursor y abarca hasta
el final del texto. La búsqueda mas reciente se ofrece como valor por
defecto en las búsquedas subsiguientes.
Los bloques de texto pueden ser movidos, copiados o borrados con el
adecuado uso de los comandos para marcar (ctrl-^), borrar (ctrl-k) y
restaurar (ctrl-u). El comando borrar elimina el texto entre la
“marca” y la posición actual del cursor, y lo coloca en el buffer
“cortar”. El comando restaurar efectúa un “pegado” en la posición
actual del cursor.
El corrector ortográfico examina todas las palabras en el texto. Este
presenta cada palabra incorrectamente escrita para su corrección al
tiempo que la resalta en el texto. La corrección ortográfica puede ser
cancelada en cualquier momento. Alternativamente, pico puede cambiar a
la rutina de corrección por defecto, una rutina definida por la
variable de ambiente SPELL. La rutina de reemplazo debe leer la entrada
estándar y escribir en la salida estándar.
El navegador de ficheros se ofrece como una opción en los prompts de
los comandos “Read File” y “Write Out”. Su propósito es ayudar en la
búsqueda de ficheros específicos y navegar en la jerarquía de
directorios. Los nombres de ficheros con sus tamaños y nombres de
directorios en el directorio de trabajo actual se presentan para su
selección. El directorio actual de trabajo se presenta en la línea
superior de la pantalla mientras la lista de los comandos disponibles
ocupa las dos últimas. Se da soporte a varias funciones básicas de
manipulación de ficheros: renombrado de ficheros, copiado, y borrado.
Ayuda más específica está disponible en el sistema de ayuda en línea de
pico.
Opciones
+n Provoca que pico inicie con el cursor colocado n líneas dentro
del fichero. (Nota: no dejar espacio entre el signo “+” y el
número)
-b Habilita la opción de reemplazar las ocurrencias de un texto
utilizando el comando “Where is”
-d Reasigna la tecla “borrar” de manera que el carácter sobre el
que está el cursor se elimina en lugar del carácter que esté a
su izquierda.
-e Habilita el completamiento de nombre de fichero.
-f Utilizar teclas de función para los comandos. Esta opción es
soportada únicamente en conjunción en el UW Enhanced NCSA
telnet.
-h Lista las opciones válidas de la línea de comandos.
-j Habilita el comando “Goto” en el navegador de ficheros. Esto
permite al comando indicar explícitamente a pilot que directorio
visitar.
-g Habilitar el modo “Show Cursor” en el navegador de ficheros.
Provoca que el cursor sea colocado antes de la selección actual
en lugar de ser colocado en la esquina inferior izquierda del
despliegue.
-k Provoca que el comando “Cut Text” elimine los caracteres desde
la posición del cursor hasta el final de la línea en lugar de
eliminar la línea completa.
-m Habilita la funcionalidad del ratón. Esto solo funciona cuando
pico se ejecuta desde una venta xterm del sistema X Window.
-nn La opción -nn habilita la notificación de nuevo correo. El
argumento n es opcional y especifica cada cuanto, en segundos,
se verifica el buzón en busca de nuevo correo. Por ejemplo, -n60
hace que pico busque nuevos mensajes de correo cada minuto. El
intervalo por defecto es 180 segundos, mientras que el mínimo
permitido es 30. (Nota: no se debe dejar espacio entre “n” y el
numero)
-o dir Establece el directorio de operación. Únicamente los ficheros
dentro de este directorio son accesibles. De igual manera, el
navegador de ficheros se limita al sub-árbol de directorios del
directorio especificado.
-rn Establece la columna usada para limitar el margen derecho del
comando “Justify”
-s corrector
Especificar un programa corrector alterno para usar cuando se
verifique la ortografía.
-t Habilitar el modo “herramienta”. Útil para cuando pico se
utiliza como editor dentro de otras herramientas (ejm. Elm,
Pnews). Pico no confirmará para salir, y no renombrará el buffer
con el comando “Write Out”.
-v Ver el fichero únicamente, inhabilita las funciones de edición.
-w Inhabilita el acomodamiento de palabras (lo que permite editar
líneas de gran longitud)
-x Inhabilitar el menú de teclas en la parte inferior de la
pantalla.
-z Habilitar la suspensión de pico con ^Z
-q Las definiciones termcap o terminfo para la introducción de
secuencias de escape se utiliza en preferencia de las secuencias
definidas por defecto. Esta opción solo está disponible si pico
se compiló con TERMCAP_WINS habilitado.
Por último, cuando una instancia de pico está corriendo y es
desconectada (es decir, recibe una SIGHUP), pico guardará el trabajo
actual, si es necesario, antes de salir. El trabajo se guarda con el
nombre de fichero actual con un “.save” añadido al final. Si el
trabajo actual no tiene nombre, se guarda como “pico.save”.
Fallos (Bugs)
La forma en la que las líneas más largas que el despliegue se manejan
no resulta obvia de forma inmediata. Las líneas que continúan más allá
del borde del despliegue se indican con un símbolo ‘$’ al final de la
línea. Las líneas largas se desplazan conforme el cursor se mueve a
través de ellas.
Ficheros
pico.save El trabajo interrumpido y sin nombre se guarda aquí.
*.save El trabajo interrumpido en un fichero con nombre se guarda aquí.
Autores
Michael Seibel
Laurence Lundblade
Pico se derivó originalmente de MicroEmacs 3.6, por Dave G. Conroy.
Pico es una marca registrada de la Universidad de Washington.
Copyright 1989-1999 por la Universidad de Washington.
Véase también
pine(1)
Distribución fuente (parte del Sistema de Mensajes Pine):
ftp://ftp.cac.washington.edu/mail/pine.tar.Z
$Date: 1999/02/04 18:40:44 $
Versión 3.5 pico(1)
26/3/12
Typing Test
Web OS
2442ª Typing Test
typtes
Si quieres comprobar tus habilidades con el teclado en esta página podrás hacer un test para saber si avanzas o retrocedes con esos deditos yo como siempre a dos dedos Ximo
24/3/12
El continuo del defecar
Web OS
2441ª Parte El continuo del defecar
podcasts-polonia
polonia
gallardon-embarazado
conflicto-lingüistico
deshaucio-de-familia-andaluza
reciclaje-energetico
O el cagarla no se va a acabar, que si PP que si PSOE pues ala, ni uno ni otro cualquiera de las opciones de tercera via que existen para votar en Andalucía y Asturias son tan válidas como estos dos de todas formas salga quién salga solo van a chupar los bancos y ellos y a los demás que nos den.
Que si diez años de inhabilitación para los cargos públicos despilfarradores, yá, pero ¿ y las devoluciones de lo despilfarrado ? Qué si no iba a subir la lú y te la suben, pues sabes qué, sin lú se puede vivir tan ricamente porque esta claro que desde que están las eléctricas cotizando en el NYSE esto va de mal en peor siempre se debe por la importaciones dependientes del petróleo para hacerlas funcionar cuanto no hace tanto eramos exportadores de electricidad y no digamos del precio de la gasofa, el acelerador de la inflacción y eso que aun no se ha entrado en guerra con Irán.
Nos tenemos que salir ya de la OTAN, pero yá, es que ya se ha tardado en pensar que en ese grupo de élite (según ellos) hay un socio que vende los dibujos animados y los demás compramos la entrada muy cara, aunque últimamente no está muy claro que podamos pagar ni siquiera las palomitas y como buenos gestores que somos que controlamos todo hay que recortar gastos que nos nos podamos permitir y la OTAN se nos ha hecho grande a todos los socios en este mundo globalizado, además la navaja faquera siempre ha dado buen resultado para defenderse y de paso ayudamos a nuestras forjas albaceteñas y toledanas siempre y cuando no se hayan deslocalizado que si es así a pedrazos o a ladrillazos ahora que sobran tantos no está mal tampoco el defenderse.
Que si la prima de riesgo sube que si no podemos pagar, que bien ha hecho el Mariano de ganar pero la morosidad es que es de todos aunque uno a uno nos vayan a enjuiciar, eso si a seguir cagandola Ximo
House estudió en un colegio del UPUS
Web OS
2440ª Parte House estudió en un colegio del UPUS
ncbibooks
ncbi
ncbi-wikipedia
Así jugando jugando y aunque sea para especialistas aun se puede sacar algo de esta biblioteca online, en mi opinión la serie House se acaba ahora porque los guionistas no se atreven a leer sobre los verdaderos materiales, bueno mejor, así pasamos de los aullidos que cada 2×3 son diagnosticados capítulo si temporada también. Ximo
23/3/12
Encyclopedia-Britannica
Web OS
2438ª Parte Encyclopedia-Britannica
ency-brit
Hasta el advenimiento de internet esta enciclopedia era un referente para todo buen profesional de cualquier campo y ahora está a nuestro alcance el consultarla online cosa que os recomiendo encarecidamente es mas si estáis aprendiendo inglés os entretendrá en el saber no os lo perdaís ir preguntadole y os asombraréis de lo que podéis llegar a saber Ximo
22/3/12
2EPUB
Web OS
2437ª Parte 2EPUB
2epub
Interesante multiconversor online siempre y cuando los archivos de los libros no superen los 25 MBs convierte de : doc, docx, epub, fb2, html, lit, lrf, mobi, odt, pdb, pdf, prc, rtf, txt. y puede sacar : epub, fb2, lit, lrf, mobi.
Así que ya sabéis otro site mas donde convertir lecturas para vuestro lector, pc o mac Ximo
Etiquetas:
conversor ficheros,
kiosko,
libros
ePUBtoGO
Web OS
2436ª Parte ePUBtoGO
epub2go
Interesante site donde nos convierten online documentos PDF a epub siempre que nos superen los 30MBs, mejor mas pequeños Ximo
Etiquetas:
conversor ficheros,
kiosko,
libros
21/3/12
Choque de galaxias o pescando ballenas
Web OS
2435ª Parte Choque de galaxias o pescando ballenas
amiguetes
Tan fácil como hacerse del foro tener el programa instalado y empezar a recoger keys mejor por las últimas páginas y sin olvidar las 2 últimas líneas esas que indican la localización que son sslid y local, no os olvidéis de ponerlas pues si no la key que déis aunque este bien no es correcta para el programa, bueno ya probado y testeado no es gran cosa sobre todo si esperáis mucho pero no está mal el asuntillo esto es porque comparado lo P2P con lo F2F aun no hay color sobre todo si la gente igual que se apunta después no lo usa, es que las pruebas como mínimo es estar una semanita viendo y reviendo y probando a todas horas de hecho hoy en dia hay un 24/7, lo que como siempre en todos estos asuntos hace falta gente y hacen falta cosas, en el buscador al menos yo puedo preguntar y obtener resultados normalmente pongo las extensiones de los archivos en tono generalista y lo que hace falta es que la gente que puso vuelva y no deje colgados, en fin continuo en pruebas mientras la mar sigue alborotada y es que no hay nada mejor que prepararse para lo peor aunque medio hundidos ya estamos Ximo
Etiquetas:
Buscador,
Enviar Ficheros,
kiosko,
Programas
Mas cuento : ¡¡ Viva la Pepa !!
Web OS
2434ª Parte Mas cuento : ¡¡ Viva la Pepa !!
polonia
podcast
rasquera-fumada
elperdo-drama
Y es que se vé que desde que entró lo del cambio de contenidos por parte de los productos google los que colgaban los gags del polonia en youtube se lo piensan de todas formas en el enlace que últimamente pongo con el nombre de polonia aparece la página de tv3 a la carta dedicada a este programa donde escarbando un poco se puede ver el programa entero o por gags que son los enlaces que suelo poner ahora, hay mas, pero para botón de muestra sobran.
Que si 200 años de la Pepa y un ácto político y de refuerzo real y sobre todo pepero para reincidir en que hay mayoría y que hay que acatar sus dictados impuestos por Washington porque las reformas son tal y tal Pascual vamos un paralelismo de libertad y soberanía nacional mas bien nacioanal por lo qué y cómo y cuánto y dónde nos las van a meter, las reformas que no revoluciones para reales cambios que por imaginación y buena voluntad no falta ni faltará y es que el catastrofismo conductista les está fallando un poco y es que los de siempre están haciendo piña y es curioso que la sangre azul cope la prensa escrita por un decir y es que el principio de libre imprenta está muy por el ennoblecimiento y es de alta cuna y es que son la mar de campechanos. Podéis usar el Público también.
Tengo una auténtica exclusiva gráfica de un auténtico chorizo airado intentando escapar por las alturas y enseñando sus magrezes (botifarró) descaradamente mientras la gente sencilla trata de retenerlo que no se para qué si lo mejor es que se la pire el vampire. Eso si devolviendo lo chorizado y pasando por la carcel.
L’ESTACA |
L'avi Siset em parlava de bon matí al portal mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar. Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats? Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar! Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar, segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se'm van escorxant, i quan la força se me'n va ella és més ampla i més gran. Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant, que a cops la força m'oblida. Torna'm a dir el teu cant: Si estirem tots, ella caurà... Si jo l'estiro fort per aquí... L'avi Siset ja no diu res, mal vent que se l'emportà, ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal. I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar el darrer cant d'en Siset, el darrer que em va ensenyar. Si estirem tots, ella caurà... Si jo l'estiro fort per aquí... LA ESTACA (L'ESTACA) El viejo Siset me hablaba al amanecer, en el portal, mientras esperábamos la salida del sol y veíamos pasar los carros. Siset: ¿No ves la estaca a la que estamos todos atados? Si no conseguimos liberarnos de ella nunca podremos andar. Si tiramos fuerte, la haremos caer. Ya no puede durar mucho tiempo. Seguro que cae, cae, cae, pues debe estar ya bien podrida. Si yo tiro fuerte por aquí y tú tiras fuerte por allí, seguro que cae, cae, cae, y podremos liberarnos. ¡Pero, ha pasado tanto tiempo así ! Las manos se me están desollando, y en cuanto abandono un instante, se hace más gruesa y más grande. Ya sé que está podrida, pero es que, Siset , pesa tanto, que a veces me abandonan las fuerzas. Repíteme tu canción. Si tiramos fuerte... El viejo Siset ya no dice nada; se lo llevó un mal viento. - él sabe hacia donde -, mientras yo continúo bajo el portal. Y cuando pasan los nuevos muchachos, alzo la voz para cantar el último canto que él me enseñó. Si tiramos fuerte... Ximo
16/3/12
Cuento ilustrado (otro)
Web OS
2433ª Parte Cuento ilustrado (otro)
Erase una vez en un país muy, muy lejano tanto que se había transformado por consenso en comunidad y había desaparecido de las mentes de sus habitantes como por encantamiento en que los chorizos campaban a sus aires y nunca mejor dicho por las amenazas que soltaban al ser mentados en sus foros de debate, eran tan hábiles que siempre salían móvido/as en las fotos por lo que me veo obligado a usar la máquina desbotifarradora una variante valenciana del choriceo reinante.
En la que podemos apreciar las interioridades que aunque a fuerza de justicia son renuentes a mostrar, no por pudorosos, si no como ya he comentado por airados podemos observar que mientras nosotros padecemos de la mermez ellos están bien magros.
La pena de estos sus lios es que la mayoría de nosotros estamos enredados y perdidos hasta la saciedad de sus magrezas o lo que es lo mismo nosotros flacos y ellos gordos, gordísimos a costa de nuestros impuestos y de sus manos largas en las arcas públicas o sease nuestros bolsillos y para mi y para cualquiera con seso la definición de enemigo que me cuadra es aquel quién me toca el bolsillo y mas en los tiempos que corren.
Ya sé que fumar es malo pero necesitaba relajarme ante tanta dilación en la presentación delos PGE y en eso que le dije a la churri —¿ Y si hacemos algo ? –
A lo que ella me dijo muy tranquila –Pues si, hay que salir a decir que la Primavera Valenciana ya ha venido y nadie sabe como ha sido —Y ... que usen la famosísima Agua de Valencia para usar en las barbacoas.
Y que haya alegría en usarla y es que esta temporada se lleva esto.
Todo imaginativamente hablando, claro está pero por ideas no será, no Ximo
15/3/12
Face your Manga
Web OS
2432ª Parte Face your Manga
fym
Así que te hace falta un avatar para ir de guerra o de paz por esos chats o foros o vete a saber qué pues la solución está en este site que además de hacertelo es divertido, yo al menos aprecio el sentido del humor del desarrollador altamente aconsejable incluso para entretener a los niño/as, pasate un buen rato con esta magnífica aplicación online que entre otras cosas vale para hacerte el avatar Ximo
Docstoc
Web OS
2431ª Parte Docstoc
docstoc
¿ No sabes como compartir un documento ? Pues aquí tienes una solución, quién dice documento, dice una tésis, tesina, poéma, libro, manual, etc. etc. Además actualmente con la cantidad de documentos albergados que tiene es un auténtico buscador de ellos, sumergete a ver que pillas Ximo
Etiquetas:
Buscador,
kiosko,
libros,
Oficina Virtual
14/3/12
Le Site du Capitaine Flam
Web OS
2430ª Parte Le Site du Capitaine Flam
lscf
edmondhamilton
Si os gusta el Pulp o la SF a secas este site tiene su aquél pues encontraréis de todo desde memorabilia de todos los colores y sabores a edificantes lecturas eso si en un montón de idiomas incluida también la serie anime Ximo
Lecturas en Lemnos
Web OS
2429ª Parte Lecturas en Lemnos
uno
Mientras por las noches después de compartir el cuerpo soñamos atribulados a donde nos llevará el destino pues sabemos porque no dudamos que probablemente acabemos asesinados por nuestras amantes como lo fueron sus anteriores maridos, leemos y pensamos en el porqué de las cosas ¿ El sentido del ADSL ? Por ejemplo. ¿ El porqué no volver al FTP ? ¿El porqué no seguir usando lo P2P? ¿ Porqué no usar lo F2F? Al fin y al cabo cualquier medio es válido para compartir mientras pasan las estaciones en esta isla de Lemnos, todo es ponerse a probar para ver si hay futuro en la mar picada que ha dejado el caso MU en internet a lo mejor ya no es tan cómodo eso de pinchar y bajar pero merece la pena seguir averiguando y aprendiendo medios para salir de esta, si queréis probar el retroshare, instalarlo, haceros un certificado, comprimirlo y colgarlo en cualquiera de los sites conocidos y posibles, después en comentarios me lo ponéis y yo os engancharé, después borraré el comentario más fácil y discreto imposible, sois capaces de tener facebook y gmail para lo que es necesario dar un número de móvil y os váis a quedar con las ganas de probar esto, anda que mira que sois Ximo
Etiquetas:
Buscador,
Enviar Ficheros,
Programas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)