Translate

21/3/12

Mas cuento : ¡¡ Viva la Pepa !!

felicitats, bonica !!!!

Web OS

2434ª Parte Mas cuento : ¡¡ Viva la Pepa !!

polonia

podcast

rasquera-fumada

elperdo-drama

Y es que se vé que desde que entró lo del cambio de contenidos por parte de los productos google los que colgaban los gags del polonia en youtube se lo piensan de todas formas en el enlace que últimamente pongo con el nombre de polonia aparece la página de tv3 a la carta dedicada a este programa donde escarbando un poco se puede ver el programa entero o por gags que son los enlaces que suelo poner ahora, hay mas, pero para botón de muestra sobran.
i un pet per al PP

Que si 200 años de la Pepa y un ácto político y de refuerzo real y sobre todo pepero para reincidir en que hay mayoría y que hay que acatar sus dictados impuestos por Washington porque las reformas son tal y tal Pascual vamos un paralelismo de libertad y soberanía nacional mas bien nacioanal por lo qué y cómo y cuánto y dónde nos las van a meter, las reformas que no revoluciones para reales cambios que por imaginación y buena voluntad no falta ni faltará y es que el catastrofismo conductista les está fallando un poco y es que los de siempre están haciendo piña y es curioso que la sangre azul cope la prensa escrita por un decir y es que el principio de libre imprenta está muy por el ennoblecimiento y es de alta cuna y es que son la mar de campechanos. Podéis usar el Público también.


Tengo una auténtica exclusiva gráfica de un auténtico chorizo  airado intentando escapar por las alturas y enseñando sus magrezes (botifarró) descaradamente mientras la gente sencilla trata de retenerlo que no se para qué si lo mejor es que se la pire el vampire.  Eso si devolviendo lo chorizado y pasando por la carcel.




L’ESTACA
L'avi Siset em parlava
 de bon matí al portal
 mentre el sol esperàvem
 i els carros vèiem passar. 

 Siset, que no veus l'estaca
 on estem tots lligats?
 Si no podem desfer-nos-en
 mai no podrem caminar! 

 Si estirem tots, ella caurà
 i molt de temps no pot durar,
 segur que tomba, tomba, tomba
 ben corcada deu ser ja. 

 Si jo l'estiro fort per aquí
 i tu l'estires fort per allà,
 segur que tomba, tomba, tomba,
 i ens podrem alliberar. 

 Però, Siset, fa molt temps ja,
 les mans se'm van escorxant,
 i quan la força se me'n va
 ella és més ampla i més gran. 

 Ben cert sé que està podrida
 però és que, Siset, pesa tant,
 que a cops la força m'oblida.
 Torna'm a dir el teu cant: 

 Si estirem tots, ella caurà... 

 Si jo l'estiro fort per aquí... 

 L'avi Siset ja no diu res,
 mal vent que se l'emportà,
 ell qui sap cap a quin indret
 i jo a sota el portal. 

 I mentre passen els nous vailets
 estiro el coll per cantar
 el darrer cant d'en Siset,
 el darrer que em va ensenyar. 

 Si estirem tots, ella caurà... 

 Si jo l'estiro fort per aquí... 

LA ESTACA (L'ESTACA)

 El viejo Siset me hablaba
 al amanecer, en el portal,
 mientras esperábamos la salida del sol
 y veíamos pasar los carros.

 Siset: ¿No ves la estaca
 a la que estamos todos atados?
 Si no conseguimos liberarnos de ella
 nunca podremos andar.

 Si tiramos fuerte, la haremos caer.
 Ya no puede durar mucho tiempo.
 Seguro que cae, cae, cae,
 pues debe estar ya bien podrida.
 Si yo tiro fuerte por aquí
 y tú tiras fuerte por allí,
 seguro que cae, cae, cae,
 y podremos liberarnos.

 ¡Pero, ha pasado tanto tiempo así !
 Las manos se me están desollando,
 y en cuanto abandono un instante,
 se hace más gruesa y más grande.

 Ya sé que está podrida,
 pero es que, Siset , pesa tanto,
 que a veces me abandonan las fuerzas.
 Repíteme tu canción.

 Si tiramos fuerte...

 El viejo Siset ya no dice nada;
 se lo llevó un mal viento.
 - él sabe hacia donde -,
 mientras yo continúo bajo el portal.

 Y cuando pasan los nuevos muchachos,
 alzo la voz para cantar
 el último canto que él me enseñó.

 Si tiramos fuerte...

 :)  Ximo

No hay comentarios: